Bonjour à toutes et à tous ! I wanted to introduce you to a another format in order to help you get more familiar with French listening comprehension. Today’s topic: Instagram et les enfants (Instagram and children) – for intermediate French learners.
Instagram et les enfants – Écouter
News article format
This format is to expose you to original French content that’s actually live on the internet. I am simply reading it to you and explaining the most important parts.
Today’s article (Instagram et les enfants), is featured on the website Le Courrier International.
Instagram et les enfants – Lire
Des États américains enquêtent sur Instagram et son impact sur les enfants
Plusieurs États américains ont ouvert une enquête commune pour déterminer si la maison-mère du réseau social a délibérément laissé enfants et adolescents l’utiliser tout en sachant qu’il pouvait être néfaste à leur santé mentale et physique.
The introduction gives us a quick view on what the article is going to talk about. Several States in the US “ont ouvert une enquête” (initiated an investigation) to see if “la maison-mère” (the parent company) of the social media deliberately let children and teenagers use the app, “tout en sachant” (all while knowing) that it could be “néfaste” (harmful).
Les effets d’Instagram sur les enfants font l’objet d’une enquête commune lancée par une coalition d’États américains, rapporte le Wall Street Journal jeudi 18 novembre.
Ils cherchent à déterminer si le groupe de Mark Zuckerberg a délibérément laissé enfants et adolescents utiliser son réseau social tout en sachant qu’il pouvait être néfaste à leur santé mentale et physique, et vérifier s’il n’a pas enfreint les lois sur la protection des consommateurs et ainsi “mis le public en danger”, indique la procureure générale du Massachusetts, Maura Healey, dans un communiqué.
“Facebook, maintenant appelé Meta, n’a pas réussi à protéger les jeunes sur ses plateformes et a choisi à la place d’ignorer voire, dans certains cas, de renforcer des pratiques qui constituent une menace réelle pour la santé physique et mentale – exploitant ainsi les enfants pour faire des profits”, explique Maura Healey. L’enquête, ajoute-t-elle, vise à “examiner scrupuleusement comment cette entreprise interagit avec les jeunes utilisateurs, à identifier toute pratique illégale et à mettre fin aux abus”.
Vérifier s’il n’a pas enfreint les lois = “Enfreindre” –> to infringe
Procureure générale = Female form of “procureur général” –> Attorney General
A choisi à la place d’ignorer voire, dans certains cas, de renforcer des pratiques = Voire –> even
This paragraph explains how Facebook (Meta) is under investigation to see if they have deliberately let children and teenagers use the social media, all while knowing how harmful it could be to their mental and physical wellbeing.
“Pression”
L’investigation est co-dirigée par des représentants, démocrates et républicains, des États de Californie, Floride, Kentucky, Massachusetts, Nebraska, New Jersey, Tennessee et du Vermont. Les procureurs généraux de New York, du Colorado et du Texas ont aussi fait part de leur participation.
L’enquête intervient alors que l’impact psychologique des réseaux sociaux, et en particulier d’Instagram, sur les adolescents, ont été “scrutés” ces derniers mois, rappelle le Wall Street Journal. Le quotidien avait révélé en septembre que le groupe savait que son produit pouvait engendrer une “comparaison sociale négative” chez un grand nombre d’utilisateurs et exacerber les problèmes d’image corporelle, en particulier pour les jeunes femmes.
Facebook avait alors contesté la façon dont le Wall Street Journal avait présenté ces documents internes.
Ont aussi fait part de leur participation = Faire part de –> To share
Son produit pouvait engendrer = Engendrer –> To cause, to lead to
L’image corporelle –> Body image
The investigation comes as the psychological impact of social networks on teenagers has been “scrutinized” in recent months. It states here that the group knows the psychological impact on body image, especially among young women.
Toutes ces accusations “sont fausses et démontrent une incompréhension profonde des faits”, a réagi jeudi Liza Crenshaw, porte-parole de Meta. “Bien que les défis liés à la protection des jeunes en ligne aient un impact sur l’ensemble de l’industrie, nous avons été à l’avant-garde du secteur en luttant contre l’intimidation et en soutenant les personnes qui luttent contre les pensées suicidaires, l’automutilation et les troubles alimentaires.”
Bien que –> Although. Must be followed by subjonctif
Troubles alimentaires –> Eating disorders
Meta is rejecting the accusations and explains that they have been fighting against intimidation and supporting people going through psychological issues.
“Instagram Kids” mis sur pause
“L’enquête des États ajoute à la pression réglementaire croissante sur Meta et d’autres géants de la Silicon Valley”, relève le New York Times.
“Les appels à améliorer la protection des enfants sur les réseaux sociaux ont pris de l’ampleur cette année”, note le Financial Times. “Lors d’une audition à la Chambre des représentants des États-Unis, Mark Zuckerberg, directeur général de Facebook, Jack Dorsey, de Twitter, et Sundar Pichai, directeur général de Google, ont dû faire face à de multiples accusations selon lesquelles leurs plateformes sont délibérément conçues pour rendre les jeunes utilisateurs accros dès le début, suivre les enfants en ligne et les exposer à des contenus toxiques et à des prédateurs”, retrace le quotidien.
Et en septembre, Facebook avait plié et suspendu son projet de lancer Instagram Kids, une version de l’application destinée aux moins de 13 ans, “à la suite d’une réaction négative du public, de membres du Congrès et d’une coalition bipartisane de 44 procureurs généraux, en raison de préoccupations similaires”.
La pression réglementaire croissante = Croissante –> Increasing
Pris de l’ampleur = Prendre de l’ampleur –> To be growing
Pour rendre les jeunes utilisateurs accros = Accros –> Addicted
Le quotidien –> Here referring to the daily newspaper “The Financial Times”
Une coalition bipartisane –> A two-party coalition
During the past few years, the Facebook, Twitter and Google groups have been accused of deliberately making their platforms “young user friendly”, with the aim of having them addicted from the start. They have also faced allegations according to which they follow children online and expose them to toxic content.
In September, Facebook had to suspend their project for Instagram Kids, a child-friendly version of the famous app.
Source : Le Courrier International
I hope you enjoyed working on today’s news article in French: Instagram et les enfants.
If you would like to work on more news article, click here!
You might also like